シャンソンクラスの課題曲リスト(109曲)
l’Aigle noir 「黒いワシ」 | |
Aline 「アリーン」 | |
l’Ame des poètes 「詩人の魂」 | |
l’Amour c’est pour rien 「恋心」 | |
l’Amour est bleu 「恋は水色」 | |
l’Aquoiboniste 「無造作紳士」 | |
Au fur et à mesure 「あなたへの手紙」 | |
Aux Champs Elysées 「オーシャンゼリゼ」 | |
Avec le temps 「時の流れに」 | |
Ballade de Johnny-Jane 「ジョニージェンのバラード」 | |
La ballade irlandaise 「アイルランドのバラード」 | Les ballons rouges 「赤い風船」 |
une Belle histoire 「ミスター サマータイム」 | |
la Bohème 「ラ ボエム」 | |
C’est ma vie 「私の人生」 | |
C’est si bon 「セ シ ボン」 | |
Cerisier rose et pommier blanc 「バラ色の桜んぼの木と白いりんごの木」 | |
la Chanson de Prévert 「枯れ葉に寄せて」 | |
la Chanson des vieux amants 「懐かしき恋人への歌」 | |
Chante 「シャントュ」(歌いましょう) | |
Coin de rue 「街角」 | |
les Comédiens 「コメディアン」 | |
Comme d’habitude 「マイ ウェイ」 | |
Comment te dire adieu 「さよならをおしえて」 | |
la Complainte de la Butte 「モンマルトルの丘」 | |
Couleur café 「コーヒー色」 | |
A demain sur la lune 「明日月の上」 | |
Di doo dah 「ディ ドゥ ダ」 | |
Dis quand reviendras-tu ? 「いつ帰ってくるの?」 | |
Domino 「ドミノ」 | |
Elisa 「エリザ」 | |
Emmanuelle 「エマニュエル」 | |
En écoutant la pluie 「悲しき雨音」 | |
Et maintenant 「そして今は」 | |
la Fête 「祭り」 | |
les Feuilles mortes 「枯葉」 | |
Frou Frou 「フル フル」 | |
la Foule 「群衆」 | |
la Gadoue 「ぬかるみ」 | |
Garde-moi la dernière danse 「ラストダンスは私と」 | |
Harley Davidson 「ハーレイ・ダヴィッドソン」 | |
Un homme et une femme 「男と女」 | |
Hymne à l’amour 「愛の讃歌」 | |
Il est trop tard 「もう遅すぎる」 | |
Il me dit que je suis belle 「はかない恋だとしても」 | |
Il n’y a pas d’amour heureux 「幸せな愛はない」 | |
Il suffirait de presque rien 「」 | |
Irrésistiblement 「あなたのとりこ」 | |
Jardin d’hiver 「冬の庭」 | |
la Java bleue 「青色のジャヴァ」 | |
la Javanaise 「ラ・ジャヴァネーズ」 | |
Je suis malade 「灰色の途」 | |
Je suis seule ce soir 「今宵ただひとり」 | |
Je suis venu te dire que je m’en vais 「手ぎれ」 | |
Je vole 「青春の翼」 | |
Ma solitude 「私の孤独」 | |
la Maladie d’amour 「恋の病」 | |
le Marchand de bonheur 「幸せを売る男」 | |
le Mauvais garcon 「ろくでなし」 | |
Mé que mé que 「メケ・メケ」 | |
la Mer 「海」 | |
Mes mains sur tes hanches 「夢の中に君がいる」 | |
Mon amant de Saint-Jean 「サンジャンの恋人」 | |
Mon Dieu 「私の神様」 | |
Mon manège a moi 「私の回転木馬」 | |
Mon mec à moi 「モン メック ア モア」 | |
la Montagne 「ふるさとの山」 | |
Moulin Rouge 「ムーラン・ルージュ」 | |
Les moulins de mon coeur 「風のささやき」 | |
Ne me quitte pas 「行かないで」 | |
Noël (13 jours en France) 「ノエル(白い恋人達)」 | |
Non rien de rien 「水にながして」 | |
la Noyée 「溺れるあなた」 | |
la Nuit 「夜のメロディー」 | |
les P’tits papiers 「小さな紙切れ」 | |
Padam Padam 「パダム パダム」 | |
les Parapluies de Cherbourg 「シェルブールの雨傘」 | |
Paris 「パリ」 | |
A Paris dans chaque faubourg 「パリ祭」 | |
Parlez-moi d’amour 「聞かせてよ愛の言葉を」 | |
la Plage 「夜霧のしのび逢い」 | |
la Plus belle pour aller danser 「アイドルをさがせ」 | |
le Pont Mirabeau 「ミラボー橋」 | |
Poupée de cire, poupée de son 「夢見るシャンソン人形」 | |
Prendre un enfant par la main 「子供を抱いて」 | |
Pull marine 「マリン色のセーター」 | |
Quand on n’a que l’amour 「愛しかないとき」 | |
Quelqu’un m’a dit 「風のうわさ」 | |
Que reste-t-il de nos amours ? 「残されし恋には」 | |
Quoi ? 「コワ」 | |
des Ronds dans l’eau 「水の輪」 | |
Salade de fruits 「フルーツ・サラダの歌」 | |
Sans toi ma mie 「サン トワ マ ミー」 | |
Siffler sur la colline 「野ばらの人」 | |
Sous le ciel de Paris 「パリの空の下」 | |
Sous les ponts de Paris 「パリの橋の下」 | |
Sous les toits de Paris 「パリの屋根の下」 | |
Les Sucettes 「アニーとボンボン」 | |
le Temps des cerises 「さくらんぼの実るころ」 | |
Tombe la neige 「雪がふる」 | |
Tous les visages de l’amour 「シー」 | |
Tout tout pour ma chérie 「シェリーに口づけ」 | |
Trois petites notes de musique 「三つの小さな音符」 | |
Le tourbillon de la vie 「つむじ風」 | |
Une histoire d’amour 「ある愛の詩」 | |
La Vie en rose 「バラ色の人生」 | |
Viens a Saint-Germain 「サンジェルマンへおいでよ」 | |
Les vieux mariés 「永遠のきずな」 | |
Voyage en Italie 「イタリアの旅」 | |
Les yeux ouverts 「」 | |
13 jours en France 「白い恋人達」 |