Permettez-nous de vous rappeler que nous sommes fermés du dimanche 28 avril au lundi 6 mai.

お問い合わせの数日後に当校からの連絡がない場合、念のため迷惑メールフォルダなどをご確認ください。

Dans le cas où vous n’auriez pas reçu de répense par retour de notre part, veuillez vérifier dans vos messages indésirables.

Procédure

  1. Prise de contact.
  2. Remise des documents à traduire
  3. Paiement
  4. Délais
  5. Remise des documents traduits

1. Prise de contact

Soit par téléphone au 03-3475-0745, soit par courriel à l’adresse suivante : info@classes-de-francais.com
Pour les traductions qui ne figurent pas dans la liste des tarifs, merci de nous contacter pour l’élaboration d’un devis.

Dans le cas où vous n’auriez pas reçu de répense par retour de notre part, veuillez vérifier dans vos messages indésirables.

*Notre école est agréée par l’ambassade de France.
Depuis le 14 septembre 2012, les documents qui ont été traduits par un organisme agréé par l’ambassade de France n’ont plus besoin d’être visés par l’ambassade de France pour être certifiés. Nous certifions que les documents traduits par nos soins sont des « traductions certifiées » officielles et que le contenu du document en japonais est conforme en tous points à celui du document en français.

*En ce qui concerne les documents à fournir lors d’une demande de visa, prière de vous renseigner auprès des organismes qui vous demandent de vous procurer un visa ou auprès de l’ambassade de France.

2. Remise des documents à traduire

Vous pouvez nous faire parvenir les documents à traduire en les apportant directement à notre bureau, ou nous les faire parvenir par voie postale, par courriel (au format PDF ou en photo) .

*Prière de préparer également des copies des documents à traduire car elles devront être attachées aux traductions.

Prière d’indiquer sur les copies, les transcriptions en lettres latines de tous les noms propres, comme les noms de personnes, les noms de lieu, les noms d’école, etc. (Attention de ne rien écrire sur les documents originaux.) Pour les personnes disposant d’un passeport, merci de transcrire les informations demandées en lettres latines de la même manière que c’est écrit sur le passeport.
Pour les traductions du français vers le japonais (actes de mariage, actes de naissance, etc.), merci d’indiquer les transcriptions des noms des personnes françaises en katakana et les noms des personnes japonaises en kanji.

Pour les personnes qui nous envoient les documents par courriel, merci de faire figurer les transcriptions des noms propres japonais ou français dans le courriel.

3. Paiement

Le paiement pour les traductions se fait à l’avance.
Pour les modalités de paiement, veuillez nous contacter.

4. Délai des traductions

Le processus de traduction commence après réception du paiement.
Le délai normal est de 7 jours (les jours de transit postal ne sont pas inclus). Il se peut que le délai de livraison varie en fonction du contenu et du nombre de pages. Dans ce cas, prière de nous contacter.

5. Remise des documents traduits

Les traductions terminées peuvent être soit récupérées directement à notre bureau, soit vous être envoyées par voie postale (les frais de port ne sont pas inclus).

Traductions express

Pour les cas urgents, nous pouvons moduler les délais de livraison.
Un tarif de traduction express sera alors appliqué en fonction de la durée du délai souhaité.

Pour toute question supplémentaire…

Contactez-nous soit par téléphone au 03-3475-0745, soit par courriel à l’adresse suivante : info@classes-de-francais.com

Liste des tarifs pour les traductions certifiées

 

DOCUMENTTARIF
 EXTRAIT DU REGISTRE DES ACTES DE L’ÉTAT CIVIL ¥4,400~
 – UNE PERSONNE ¥4,400
 – DEUX PERSONNES ¥5,500
 – TROIS PERSONNES ¥6,600
 – QUATRE PERSONNES ¥7,700
 – CINQ PERSONNES ¥8,800
 (+1 100 ¥ par personne)
 CERTIFICAT DE DOMICILE ¥4,400~
 La Tarification en fonction du nombre de personnes est la même que pour les extraits du registre des actes de l’État civil.
DÉCLARATION DE DIVORCE ¥5,500
 ACCUSÉ DE RÉCEPTION ¥4,400
 PIÈCES D’IDENTITÉ ¥4,400~
 ACTE DE MARIAGE ¥5,500~
 ACTE DE NAISSANCE ¥5,500~
 CERTIFICAT DE SCOLARITÉ ¥4,400~
 ATTESTATION DE RESSOURCES ¥6,600~
 ATTESTATION DE PAIEMENT D’IMPÔTS ¥5,500~
CERTIFICAT DE VACCINATION CONTRE LA COVID-19¥4,400

 

SUR DEVISTARIF
 RELEVÉ DE NOTES ¥6,600~
 ATTESTATION D’EMPLOI ¥4,400~
 FICHE DE PAYE ¥6,600~
 CERTIFICAT DE FIN D’ÉTUDES ¥4,400~
 CARNET DE SANTÉ ¥4,400~
 FACTURE TEPCOL’IMPORTATION D’ANIMAUX DOMESTIQUES AU    JAPON ¥6,600~¥6,600~

 

TARIFS EXPRESS
¥4,400 ➝ ¥5,280
¥5,500 ➝ ¥6,600
¥6,600 ➝ ¥7,920
¥7,700 ➝ ¥9,240
¥9,900 ➝ ¥11,880
¥11,000 ➝ ¥13,200
¥12,100 ➝ ¥14,520

 

À PARTIR DU DEUXIÈME EXEMPLAIRE ¥1,100
FRAIS D’ENVOI PAR RECOMMANDÉ ¥500